원본 - Disneycember - Iron Man 3
원본 주소 - http://channelawesome.com/iron-man-3-disneycember/
오역 문의 - shaftlove@naver.com

*1) 실제로 외계인인건 아니고 만다린은 외계인의 우주선에서 반지를 주웠을 뿐. NC가 코믹북에 대해선 잘 모르기 때문인 듯 합니다.
*2) 마지막 "take a step back."이라는 부분은 '(영화가) 퇴보했다'라는 뜻과 '(사람이) 한 걸음 물러서다' 라는 두 뜻의 중의적 표현.


"asshole in the suit"는 "슈트 입은 십새끼"라고 번역했었는데 아이언몽거, 위플래시까지는 그렇다 쳐도 킬리언은 슈트를 입지 않으니 정장으로 통일. 전 편도 수정을 가했습니다.



오늘은 한 편 밖에 번역을 못했네요.

다음 번역은 토르 : 다크 월드.